Knit 2 together (k2tog) - Diminuisci lavorando 2 maglie insieme
Purl 2 together (p2tog) - Diminuisci lavorando 2 maglie al rovescio
Purl 2 together (p2tog) - Diminuisci lavorando 2 maglie al rovescio
Alternate color (ac) - Alternare i colori
Bind off /cast off (bo / co) - Terminare il lavoro (chiudere i punti)
Cable – Treccia
Bind off /cast off (bo / co) - Terminare il lavoro (chiudere i punti)
Cable – Treccia
Circular needles - Ferri circolari
Cable needle (cn) - Ferro ausiliario
Decrease (dec.) - Diminuzione
Double pointed needles (dpns) - Ferri a doppia punta
Gauge - Misura campione
Garter stitch (g. st.) - Punto legaccio
Garter stitch (g. st.) - Punto legaccio
Hold – tenere
Increse (inc.) - Aumento
Knitting needles - Ferri da maglia
Main color (mc) - colore principale
Make 1 (m. 1) - Crea una maglia
Make 1 (m. 1) - Crea una maglia
Moss stitch (m. st ) o Seed stitch - Grana di riso
Pattern -schema
Pattern -schema
Place marker (pm) - segnamaglia, mettere graffetta
Pass /slip stitch - Passa una maglia senza lavorarlaPass slipped stitch over (psso) - Scavalla la maglia passata sulle altre appena lavorate.
Right side (rs) - lato dritto del lavoro
Repeat (rep) - ripetere
Repeat directions between * * - ripetere da * a * per il numero di volte indicato
Repeat directions between * * - ripetere da * a * per il numero di volte indicato
Row – Ferro
Slip one as if to purl - Passa un punto a rovescio
slip (sl)- punto scivolato (passato) a diritto . Passare una maglia (presa come per il diritto)
Slip, slip knit (ssk) - Passare due maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste due maglie dasinistra a destra e lavorarle insieme a dir .
Slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over (sktp) - passare 1 m, lavorare 2 insieme m a diritto, accavallare la maglia passata
slip 1, knit 1, pass slip stitch over (skp) - passare 1 m, lavorare 1 m a diritto, accavallare la maglia passata
slip 1, knit 1, pass slip stitch over (skp) - passare 1 m, lavorare 1 m a diritto, accavallare la maglia passata
Skein - Gomitolo
Stitch holder – fermapunti
Stockinette stitch (st. st.) - Maglia rasata
Rib - Punto coste (es: Rib 2×2 = costa a 2 dritti e 2 rovesci)
Wrong side (ws) - lato rovescio del lavoro
Yarn – Filato
Rib - Punto coste (es: Rib 2×2 = costa a 2 dritti e 2 rovesci)
Wrong side (ws) - lato rovescio del lavoro
Yarn – Filato
Yarn over (yo) - Maglia gettata
ALTRI TERMINI UTILI
Beginning (beg) - Inizio
Between (bet) - Tra, fra, in mezzo a.
Button - Bottone
Buttonhole (but) - Asola, occhiello
Color/s (col) - Colore/i
Continue - Continuare
Double (dble) - Doppio
Follows / following (foll) - Segue
Hold to back - Tenere sul retro
Hold to front - Tenere sul davanti
Knit 1, purl 1 rib. (k1, p1 rib.) - Maglia a costa 1x1
Knit 2, purl 2 rib. (k2, p2 rib.) - Maglia a costa 2x2
Knot - Nodo
Make 1 purl stitch (m1 p st) - Fare una maglia a rovescio
Over - Oltre
Purl 2 together (p2 tog) - Lavorare due maglie insieme a rovescio
Pass - Accavallare
Repeat from * to * - Ripetere il motivo da * a *
Round/s (rnd/s) - Giro / i
Slip, slip, slip knit (sssk) - Passare tre maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste tre maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.
Stitch/es (sts ) - punto
Size - Taglia
To - A, verso, fino a, da
Work, worked - Lavorare
Wool - Lana
With yarn in back(wyib) - Con il filo sul retro
With yarn in front(wyif) - Con il filo sul davanti
Beginning (beg) - Inizio
Between (bet) - Tra, fra, in mezzo a.
Button - Bottone
Buttonhole (but) - Asola, occhiello
Color/s (col) - Colore/i
Continue - Continuare
Double (dble) - Doppio
Follows / following (foll) - Segue
Hold to back - Tenere sul retro
Hold to front - Tenere sul davanti
Knit 1, purl 1 rib. (k1, p1 rib.) - Maglia a costa 1x1
Knit 2, purl 2 rib. (k2, p2 rib.) - Maglia a costa 2x2
Knot - Nodo
Make 1 purl stitch (m1 p st) - Fare una maglia a rovescio
Over - Oltre
Purl 2 together (p2 tog) - Lavorare due maglie insieme a rovescio
Pass - Accavallare
Repeat from * to * - Ripetere il motivo da * a *
Round/s (rnd/s) - Giro / i
Slip, slip, slip knit (sssk) - Passare tre maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste tre maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.
Stitch/es (sts ) - punto
Size - Taglia
To - A, verso, fino a, da
Work, worked - Lavorare
Wool - Lana
With yarn in back(wyib) - Con il filo sul retro
With yarn in front(wyif) - Con il filo sul davanti
NEL VIDEO QUI SOTTO TROVATE UN ESEMPIO DI COME SI TRADUCONO GLI SCHEMI IN INGLESE



















8 commenti:
Ti ringrazio troppo per le indicazioni. Vorrei realizzare una borsa ai ferri, ma non so che tipo di lavorazione usare. Maglia rasata mi sembra quella piu' semplice ed adatta, tu che consigli?
Barbara
Santa paletta il tuo blog è una miniera d'oro!
Sandra
complimenti davvero carino e utilissimo il tuo blog ma non riesco a capire cosa significa RT twice saresti cosi gentile da dirmelo?
attendo tue risposte
RT right twist Skip 1 stitch and knit the 2nd stitch, then purl the skipped stitch, then slip both stitches from needle together.
passa 1 maglia e lavora la seconda a diritto, poi lavoro a rovescio la maglia passata, poi passa entrambe le maglie dal ferro insieme.
lo devi fare due volte
grazie mille, gentilissima. grazie davvero!
bello ed interessante il blog,un' informazione:" Quando s'incontrano K1=...... M1....... K17.... K2tog. come ci si regola. Grazie e complimenti per il blog. e mail annamariarusso56@yahoo.it
ciao complimenti per il blog davvero utile, non riesco a capire questa frase:
3-st LPC, [p1, k1 tbl] 4 times, 3-st RPC.
Potresti spiegarmela? Grazie in anticipo. :)
Ciao vorrei segnalarvi anche "la maglia di Marica"dove una signora estremamente generosa traduce molti schemi dall'inglese all'italiano,e,che io ringrazio infinitamente di avermi fornito numerose traduzioni...
Posta un commento
SCRIVI SCRIVI SCRIVI :D